Tritt ein in eine Welt voller dunkler Magie, schrecklicher Ungeheuer und tödlicher Gefahren, eine Welt, in der DU über den Verlauf der Geschichte bestimmst!
Im Ozean der Sturmwinde, wo Unzählige ihr Leben gegen die Ungeheuer der See lassen mussten, liegt die geheime Himmelswelt. Hier, im Herzen des schrecklichsten aller Sturmwinde, ist die Luft still und süß. Hier befinden sich die schwimmenden Inseln von Pangaria. Und hier lebst Du. Seit die Insel Nimbus nach einer plötzlichen Explosion vom Himmel gefallen ist, bist Du der letzte Sturmwächter. Nun liegt es an Dir herauszufinden, was geschehen ist und Pangaria vor weiteren Unglücken zu bewahren! Doch entscheide weise, denn hinter jeder Ecke lauern tödliche Gefahren.
Mehr als ein Buch! Mehr als ein Spiel! – Ein interaktives Abenteuer für mutige Helden ab 10 Jahren
Rhianna Pratchett
Autor*inRhianna Pratchett ist Journalistin und Videospiel-Autorin und hat u. a. an dem großen Spiele-Blockbuster “Tomb Raider” mitgearbeitet. Sie ist die Tochter des großen Fantasy-Autors Terry Pratchett.
Ian Livingstone
Herausgeber*inIan Livingstone ist einer der Gründerväter der UK Spieleindustrie. Gemeinsam mit Steve Jackson gründete er in 1975 das Kult-Spieleunternehmen “Games Workshop”, in dem sie “Dungeons & Dragons” und “Warhammer” in Europa herausbrachten.
Steve Jackson
Herausgeber*inSteve Jackson ist neben Ian Livinstone der Co-Gründer der “Games Workshop”-Kette, die u. a. das Spiel “Warhammer” veröffentlichte. Er erfand zahlreiche bahnbrechende Spielekonzepte, wurde 1993 als “European Board Games champion” ausgezeichnet und war zuletzt Professor für Game Design an der Brunel University.
Eva Eskelinen
Illustrator/inEva Eskelinen ist eine finnische Illustratorin, die in Vancouver, Kanada, lebt.
Nadine Mannchen
Übersetzer/inNadine Mannchen stammt aus einem kleinen Ort mitten im oberfränkischen Nirgendwo. Obwohl man ihr als Teenager eingeschärft hat, dass es absoluter Wahnsinn sei, das Übersetzen von Büchern zum Beruf machen zu wollen, entschloss sie sich, ihrem Magister in Englischer und Neuerer Deutscher Literatur einen Aufbaustudiengang für Literarische Übersetzung aus dem Englischen draufzusetzen. Und sie hat es nicht bereut. Seit 2009 arbeitet sie nun als Übersetzerin und kann sich nichts Schöneres vorstellen.